Nav nekā saldāka par mīlestības dzejoļa pasniegšanu vai iegūšanu no jūsu patiesās mīlestības Valentīndiena, bet dažreiz var būt grūti atrast pareizos vārdus savām romantiskajām izjūtām. Ja jūs vēlaties izplatīt mīlestību ar Valentīna dienas dzejoli šogad, neuztraucieties - jums nav jāizdomā dzejolis visiem pašiem. Šogad ļaujiet šiem slavenajiem mīlas dzejoļiem (un varbūt arī dažiem mīlas citātiem) iedvesmot jūsu mīļo vēstījumu savam mīļotajam cilvēkam, vai nu kopā ar Valentīndienas dāvanām viņai un Valentīnkartes idejām, vai arī pašu spēkiem.
Sākot no īsiem mīlas dzejoļiem līdz garākiem, šeit noteikti būs mīlas dzejolis, kas šeit paudīs jūsu jūtas. Ja tevi uzrunā garš dzejolis, bet tu vēlies būt lakoniskāks, izvēlies iecienītākās rindas un dalies tajās ar savu partneri; dažreiz tikai dažas līnijas var saprast visu. Un, ja jūs uztraucaties, vai jūsu mīļotais nenovērtēs mīlas dzejoli kartītē, vienmēr viņam ir arī Valentīna dienas dāvanas.
SAISTĪTĀS: Labākās romantiskās filmas vietnē Netflix
Mīlas dzejoļi
Bērni, kas skrien cauri
Rumi, Kolemana Bārka tulkojums ar Džonu Moinu
Es mēdzu būt kautrīga.
Tu liku man dziedāt.
Es mēdzu atteikt lietu pie galda.
Tagad es kliedzu pēc vīna.
Drūmā cieņā
Es mēdzu sēdēt uz sava paklāja un lūgties.
Tagad bērni skrien cauri
un pieliek man sejas.
Kā es tevi mīlu? (43. sonets)
Elizabete Bareta Brauninga
Kā es tevi mīlu? Ļaujiet man saskaitīt veidus.
Es mīlu tevi līdz dziļumam, platumam un augstumam
Mana dvēsele var sasniegt, kad jūtos ārpus redzesloka
Būtības un ideālas žēlastības mērķiem.
Es mīlu tevi līdz katras dienas līmenim
Visvairāk kluss, saulē un sveču gaismā.
Es tevi mīlu brīvi, kad vīrieši tiecas pēc taisnības.
Es tevi mīlu tīri, jo viņi pagriežas no uzslavas.
Es tevi mīlu ar aizraušanos, kas tiek izmantota
Manās vecajās bēdās un ar bērnības ticību.
Es mīlu tevi ar mīlestību, kuru, šķiet, zaudēju
Ar maniem pazudušajiem svētajiem. Es mīlu tevi ar elpu,
Smaidi, asaras, visa mana dzīve; un, ja Dievs izvēlas,
Es tevi labāk mīlēšu pēc nāves.
kā izrullēt pīrāga garozu
Vai es tevi salīdzinu ar vasaras dienu? (18. sonets)
Viljams Šekspīrs
Vai es tevi salīdzinu ar vasaras dienu?
Tu esi jaukāks un mērenāks.
Rupji vēji satricina maija mīļos pumpurus,
Un vasaras nomas līgums ir pārāk īss.
Kādreiz par karstu spīd debesu acs,
Un bieži vien viņa sejas krāsa ir aptumšota;
Katrs gadatirgus no gadatirgus reizēm samazinās,
Nejauši vai dabas mainīgā gaita, neapgriezta;
Bet tava mūžīgā vasara nezudīs,
Nezaudē arī šīs gadatirgus valdi,
Nāve arī nedrīkst lepoties ar viņa ēnu,
Kad mūžīgajās līnijās līdz laikam tu izaug.
Kamēr vīrieši var elpot vai acis var redzēt,
Tik ilgi tas dzīvo, un tas tev dod dzīvību.
Viņa staigā skaistumā
Lords Bairons
Es
Viņa staigā skaistumā, piemēram, naktī
No bezmākoņu klimatiem un zvaigžņotām debesīm;
Un viss, kas vislabāk ir tumšs un spilgts
Iepazīstieties viņas aspektā un acīs:
Šādi maigā gaismā
Kuras debesis noliedz.
II.
Viens tonis vairāk, viens stars mazāk,
kā organizēt iepakošanu, lai pārvietotos
Bija pusi sabojājusi bezvārdu žēlastību
Kuri viļņi katrā kraukļa tresā,
Vai arī maigi izgaismo viņas seju;
Kur domas ir mierīgi saldas
Cik tīra, cik mīļa ir viņu dzīvesvieta.
III.
Un uz šī vaiga, un, ja tas ir uzacis,
Tik maigs, tik mierīgs, tomēr daiļrunīgs,
Smaidi, kas uzvar, nokrāsas, kas mirdz,
Bet pastāstiet par pavadītajām dienām labestībā,
Prāts ar mieru ar visiem zemāk esošajiem,
Sirds, kuras mīlestība ir nevainīga!
Skumji mīlas dzejoļi
Viņš nepaliks pie manis, un kas var brīnīties
A. E. Housman
Viņš nepaliks pie manis, un kurš gan var brīnīties?
Viņš nepalika man stāvēt un skatīties.
Es paspiedu viņam roku un sašķeltu sirdi,
Un pusi dzīves gāju par saviem ceļiem.
Es neesmu tavs
Sāra Tezdeila
Es neesmu jūsu, neesmu pazudis jūsos,
Nav pazudis, lai gan es ilgojos būt
Zaudēta kā svece, kas iedegta pusdienlaikā,
Pazudusi kā sniegpārsla jūrā.
Jūs mani mīlat, un es atrodu jūs joprojām
Gars skaists un gaišs,
Tomēr es esmu es, kas ilgojos būt
Zaudēts, jo gaisma tiek zaudēta gaismā.
Ak, iegremdējies manī dziļi iemīlējies - izspiesti
Manas sajūtas, atstāj mani kurlu un aklu,
Pārņem jūsu mīlestības vētra,
Konusveida strauja vējš.
Nekad nedod visu sirdi
W. B. Yeats
vienkāršākais veids, kā notīrīt flīžu javu
Nekad neatdod visu sirdi par mīlestību
Diez vai liksies par to domāt
Kaislīgām sievietēm, ja tā šķiet
Noteikti, un viņi nekad nesapņo
Ka tas izgaist no skūpsta līdz skūpstam;
Par visu, kas ir jauki, ir
Bet īss, sapņains, laipns prieks.
O nekad nedod sirdi tieši,
Jo viņi par visām gludajām lūpām var teikt:
Ir nodevuši sirdi spēlei.
Un kurš to varēja nospēlēt pietiekami labi
Ja kurls un mēms un neredzīgs ar mīlestību?
Tas, kurš to radīja, zina visas izmaksas,
ja teresas meita ir manas meitas mamma, kas es par teresu?
Jo viņš atdeva visu savu sirdi un zaudēja.
Love’s Philosophy
Pērsijs Bīss Šellija
Strūklakas sajaucas ar upi
Un upes ar okeānu,
Debesu vēji sajaucas mūžīgi
Ar saldām emocijām;
Nekas pasaulē nav viens,
Visas lietas pēc dievišķā likuma
Viens otra sajaukšanās -
Kāpēc ne es ar tevi?
Redzi, kā kalni skūpsta augstās debesīs,
Un viļņi saķer viens otru;
Nevienai māsai-puķei nepiedotu
Ja tas nicina brāli;
Un saules gaisma saķer zemi,
Un mēness stars skūpsta jūru
Ko ir vērti visi šie skūpsti,
Ja tu mani neskūpsti?